Tre poesie di Arianna Dagnino

A dispetto della mia brillante mente (per Hannah Arendt) Fui donna scomoda, nell’era di un maletutt’altro che banale. Crebbi ignaradi annegare i miei prussiani spasimantiin occhi profondi, dicevano,quanto il mio cercare. La prima volta che Herr Professormi palpò il seno con venerazione,tremai, diciottenne, come foglianel vento storto della Storia. Ma sapevo a cosa mirare oltre …

Three poems by Arianna Dagnino

by ARIANNA DAGNINO In Spite of My Brilliant Brain (for Hannah Arendt) An inconvenient womanin inconvenient times, I grew upwith men falling under my charm,the depths of my exotic gaze, they’d say,rivalling the reaches of my mind. The first time Herr Professorpressed his mouth againstmy lips, I felt like a leafin the raging wind of …

Quattro poesie di Peter Covino (traduzione italiana di Francesca Borrione)

di Peter Covino e Francesca Borrione Vestita (testo e immagine da iPhone) In pizzo grigio finemente ricamato a mano, come le donne nelle vetrine dei negozi d’abbigliamento allestite nei villaggi vacanze sulla costiera amalfitana. Il punto e i colori meno delicati, sgargiantemente saturi, più grossolano il tessuto, tendente al blu-argento; a strati la gonna irregolare, …

Four poems by Peter Covino

by PETER COVINO Dressed (iPhone Text and Image) In richly hand-embroidered gray lace, like the women in storefront dress shops used to make in vacation villages near the Amalfi Coast. The stitch and colors less delicate, garishly saturated, coarser fabric, tending toward silver-blue; layered uneven skirt, ample in the midsection, undulant, just below the knee. …