A conversation with Gianna Patriarca

by MICHELA VALMORI Gianna Patriarca is an Italian Canadian writer and author, among the others, of “Italian Women and Other Tragedies”, which narrates an immigrant woman’s physical and emotional journeys. As Professor Anthony Tamburri confirms, ‘Patriarca succeeds in chronicling the gender aspect of her migratory Italian/Canadian existence’ as she escorts her reader along her journeys …

Scrivere è un atto di sopravvivenza: conversando con Gianna Patriarca

di MICHELA VALMORI Gianna Patriarca è una scrittrice italo-canadese che con il suo “Italian Women and Other Tragedies”, racconta i viaggi fisici ed emotivi di donne immigrate. Come conferma Tamburri, “Patriarca riesce a raccontare l’aspetto di genere della sua esistenza di migrante italo-canadese”, accompagnando il lettore nei suoi viaggi da Frosinone, in Italia, all’Ontario, in …

Da Alessandria al Wisconsin: la storia di Claudia Pessarelli

di VALENTINA DI CESARE Claudia Pessarelli è insegnante di lingua e cultura italiana all’Università del Wisconsin. Nel 2013 ha iniziato a scrivere della sua esperienza americana sul blog, tuttora attivo e molto seguito, “Un’alessandrina in America“. Dal Piemonte al Wisconsin: quando e perché? Paure, entusiasmi, nostalgie… La mia esperienza di espatriata inizio` per caso nel …

“L’Italia che partiva”: al Galata Museo del Mare la mostra di Giovanni Cerri

di VALENTINA DI CESARE Si intitola “L’Italia che partiva. Via mare verso l’America” la mostra dell’artista milanese Giovanni Cerri, e ad ospitarla dal 14 marzo al 14 aprile 2024 è il Galata Museo del Mare di Genova. Curata dalla storica dell’arte Barbara Vincenzi e sostenuta dal Museo Italo Americano of San Francisco, l’esposizione (venti opere …

Uno scrittore italoamericano in Sudafrica: Corrado Passi

di EMANUELE PETTENER Mi è difficile celare la mia ammirazione per Corrado Passi. La sua scelta di abbandonare l’Italia e una fulgida carriera di chirurgo per emigrare a Cape Town e dedicarsi anima e corpo alla letteratura me lo ha reso sin da subito un eroe romanzesco. Quando poi lessi Los Angeles, paradise (Emersioni, 2019) …

C’era qualcosa di meraviglioso da scoprire nella terra che i miei nonni avevano lasciato: conversazione con Helen Barolini

di EMANUELE PETTENER [Questa conversazione, svoltasi tramite un fitto scambio di email in inglese e da me tradotta, venne pubblicata nel 2006 sul blog Vibrisse; successivamente, nel 2014, venne ripresa dal Blog di Priamo. Helen Barolini ci ha lasciato il 29 marzo 2023 a 97 anni, e sono felice di rendere omaggio su Strade Dorate …

Alla ricerca delle radici più profonde: intervista a Louisa Calio

di ROSA AMATULLI Poetessa, scrittrice e performer artistica, Louisa Calio nasce negli Stati Uniti. La sua opera possiede “sensibilità verso il multiculturalismo e la diversità etnica, che è spesso assente nella cultura italo-americana” (Stanislao Pugliese), e “profonda passione per la lirica” (Henry Louis Gates, Jr.). Vincitrice di numerosi premi in Italia e negli USA, incluso …

In search of her deeper roots: an interview with Louisa Calio

by ROSA AMATULLI American born, Louisa Calio is a poet, writer and artistic performer, whose work has been described as possessing “a sensitivity to multiculturalism and ethnic diversity that is sometimes lacking in Italian American culture” (Stanislao Pugliese), and “a profound passion for the lyrical,” (Henry Louis Gates, Jr.).Winner ofnumerous awards in Italy and in the USA, …

Cristo tra i muratori e Son of Italy: due romanzi della diaspora italiana riediti da Readerforblind

di VALENTINA DI CESARE L’intervista alla casa editrice “Readerforblind” nella persona di Valerio Valentini, doveva essere pubblicata sull’Osservatorio alcuni mesi fa ma, per motivi organizzativi, è slittata fino a oggi ( casualmente proprio ora scopro che, esattamente il 20 aprile di 113 anni fa, Pascal D’Angelo e suo padre ottengono il permesso di andare negli …

‘Abruzzo a stelle e strisce’, l’emigrazione va a teatro: intervista a Camillo Chiarieri

di VALENTINA DI CESARE Oh, the weather outside is frightfulBut the fire is so delightfulAnd since we’ve no place to goLet it snow, let it snow, let it snow Ora che il Natale è alle porte, è raro che non capiti di ascoltare questa canzone: dagli altoparlanti di un centro commerciale alle pubblicità televisive, dai …